close
今天去三井住友銀行問怎樣匯款,好心的行員小姐從頭
到尾操作一遍給我看之後,又很親切地在旁邊指導我操
作(大心)。


之前在PTT看到有人在讓a-nation的票。明明就不知道
整場演唱會到底是怎樣,只知道有東方神起,馬上鬼打
牆地寄站內信問對方讓票事宜。雖然後來問了兩個朋友
都說沒辦法去,我還是決定一個人去看也沒關係地買票。

對方說目前票還在日本友人手上,我得要直接匯錢給日本
友人再請她寄票給我。

獲得日本友人以羅馬發音標註的銀行及姓名,一組帳號,
我看了一頭霧水。也許日本匯款跟台灣的不一樣吧。


台灣的匯款有兩種方式,一種就是知道對方的戶頭帳號跟
銀行代碼,去ATM轉帳。另一種就是填匯款單到金融機構
人工匯款。

日本這邊匯款可以單用ATM。首先在ATM操作介面上點選
"振込み",會出現要以何種方式匯款:金融卡、現金等五六
個選項(我選現金)。接著選擇對方帳戶的金融機構:銀行、
郵局、信用金庫等,再輸入機構名稱。


給我羅馬發音真是太貼心了,因為不是每個人都知道漢字
的正確發音啊!!!!


輸入完機構名稱,點選出螢幕上有秀出的選項,再輸入對
方開戶的支店名稱。比如說我在大和王寺開戶,我的存摺
上就會有支店的名稱跟店番號。

最後輸入帳號,螢幕就會顯示出要匯款進去的帳戶資料:
甚麼金融機構、哪裡的支店、帳號及姓名。

根本就不用擔心會弄錯要匯款的對象,因為帳號不一樣,
秀出來的名字也不會一樣,真先進XD


不過匯款的手續費挺貴的,用現金匯款一次就要420円。
行員小姐跟我說因為我之前在日本還沒待滿半年以上,所以
存摺上面蓋有"非居住者"的章。現在已經在日本半年以上,
就可以拿著外國人登錄證、印章跟存摺去辦理"居住者"變更,
這樣就能直接用金融卡匯錢,手續費也比較低。

會不會因為匯錢太方便,以後就三不五時買東西啊XDDDD


PS:
今天去刷銀行跟郵局的存摺,六月的薪水跟三個月份的獎學
金都滙進來了,好開心啊。雖然這個月因為打國際電話,目
前手機費已經爆增到近六千円(倒地)。


arrow
arrow
    全站熱搜

    winM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()