原詞:テレフォンアポイントメント
簡稱テレアポ(tereapo)
文意應該是指藉由電話,取得跟客人面談的預約。



上星期三天的展示會結束,拿到的所有名片都列成清單,
先用Email寄出お礼メール(感謝信),謝謝客人來我們公司
的攤位。

接著根據客人來攤位時商談的內容來分等級,等級最高的
就是契約談成的可能性最高,而等級最低的則是客人不需
要或是已經有生意往來只是來打招呼的。

我跟另一個同期的d君兩個人負責打電話給等級倒數第二
低的客人。因為成功率不高,所以權當我們兩個人的電話
練習教材。

打電話之前,要先確認對方是不是既存客戶,或是客戶的
客戶,這兩者就不用/不能打電話。確定是新客戶時,上網
查對方公司的事業內容,多一點了解就能在電話中問到客
戶的需求。

再來就是直接打電話了。

我打電話之前,先跟前輩和d君先練習過一遍要怎麼說,
幾乎把台詞都背下來了,不過也就只有一套台詞......

打第一通電話時,緊張地手發抖,按電話號碼時還差點按錯,
到第六通時就已經無感了,很自然地肩膀夾話筒,一手拿名片
一手抓筆邊用滑鼠看公司網頁的資料。不過,還是只有一套台
詞,聽不懂的時候只能用感嘆詞帶過,然後謝謝再見。

雖然不緊張,但是還是不喜歡打電話,得逼自己在思考打電話
有多麻煩之前就拿起話筒撥電話。總之先打就對了!

目前的程度,還沒辦法跟客戶拉勒也沒辦法把講電話的時間延
長,不過至少已經不緊張了。

只要不緊張,總是有辦法反應的!

arrow
arrow
    全站熱搜

    winM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()