close



  I'm comin' home, I've done my time
  Now I've got to know what is and isn't mine
  If you received my letter telling you I'd soon be free
  Then you'll know just what to do
  If you still want me
  If you still want me
  Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
  It's been three long years
  Do ya still want me? (still want me)
  If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree
  I'll stay on the bus
  Forget about us
  Put the blame on me
  If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree
 
  Bus driver, please look for me
  'Cause I couldn't bear to see what I might see
  I'm really still in prison
  And my love, she holds the key
  A simple yellow ribbon's what I need to set me free
  I wrote and told her please
 
  Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
  It's been three long years
  Do ya still want me? (still want me)
  If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree
  I'll stay on the bus
  Forget about us
  Put the blame on me
  If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree
 
  Now the whole damned bus is cheerin'
  And I can't believe I see
  A hundred yellow ribbons 'round the ole oak tree
 
  I'm comin' home, mmm, mmm
  (Tie a ribbon 'round the ole oak tree)
  (Tie a ribbon 'round the ole oak tree)
  (Tie a ribbon 'round the ole oak tree)
  (Tie a ribbon 'round the ole oak tree)
  (Tie a ribbon 'round the ole oak tree)
  (Tie a ribbon 'round the ole oak tree)


我的刑期已滿,正要趕回家
我必須知道有哪些東西還屬於我
若妳收到了我的信
告訴妳我將重獲自由
那麼,妳知道該怎麼做
如果妳還要我的話

在老橡樹上繫條黃絲帶
漫長的三年過去了
妳還要我嗎?
如果我看見老橡樹上沒有繫黃絲帶的話
我會留在巴士上,忘了我倆的過去
責怪我自己
如果我看見老橡樹上沒有繫黃絲帶的話

司機先生,請幫我看一下
因為我無法承受即將看到的
我其實仍在監牢
只有吾愛握有鑰匙
我需要的僅是黃絲帶,即可將我釋放
我已寫信告訴過她

現在,整車的乘客都在歡呼
我無法相信我所看到的--------
老橡樹上掛滿了上百條的黃絲帶!




這首歌的故事:

1971年10月14日《紐約郵報》刊登了一個故事,
故事的名字叫《回家》(Going Home):

長途車上坐著一位沉默不語的男子,在同車的年輕遊客的盤問下終於開了口。
原來他剛從監獄出來,釋放前曾寫信給妻子:如果她已另有歸宿,他也不責
怪她;如果她還愛著他,願意他回去,就在鎮口的老橡樹上系一根黃絲帶;
如果沒有黃絲帶,他就會隨車而去,永遠不會去打擾她……汽車快到目的地
了,車上的人們都坐在靠窗戶的位上往外看,只有這位男子不敢張望,他害
怕迎面而來的可能是失望……

突然間,全車的人都沸騰起來:遠遠望去,鎮口的老橡樹上掛了幾十上百條
黃絲帶,這些黃絲帶像歡迎的旗幟迎風飄揚……

這個故事刊出不久,很快就出現了這首不朽的音樂作品。這個動人的故事被
作成了歌曲 Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree
(老橡樹上的黃絲帶),伴著歌聲這個故事也傳遍了全世界。

黃絲帶也成了美國“歡迎被囚禁的人重獲自由”的標誌。

arrow
arrow
    全站熱搜

    winM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()